Yves BRAYER

Yves Brayer fit partie des peintres qui, entre les deux guerres mondiales, éprouvèrent la nécessité de s’attacher à la réalité qui les entourait. Ceux-ci rejetant, sans pour autant les ignorer, les mouvements picturaux de la fin du 19ème et du début du 20ème siècles, se voulaient davantage les disciples de Vuillard et de Bonnard, tel le groupe de la Réalité Poétique, ou admirateurs de Courbet, tel le mouvement Forces Nouvelles. Si Brayer resta toujours indépendant, il comptait parmi ses amis Francis Gruber qui fut à l’origine du Nouveau Réalisme français des années 1950, et dont Bernard Buffet allait être le brillant exemple.

Yves Brayer was one of those painters who, between the two world wars, felt the need to become part of the reality that encircled them. Those who rejected, although not altogether ignoring, the pictorial movements of  end of 19 th  and beginning of the 20 th century, considered themselves more as adepts of Vuillard and Bonnard, like the group of “Réalité Poétique”, or admirers of Courbet, like the Forces Nouvelles movement . If Brayer was  always on the outside, he was nevertheless a friend of Francis Gruber, initiator of the Nouveau Réalisme of the 50s, of which Bernard Buffet became brilliant example.

Yves Brayer formó parte de los pintores que, entre las dos guerras mundiales, experimentaron la necesidad de vincularse con la realidad que les rodeaba. Esos rechazaban, sin por lo tanto ignorarlos, los movimientos picturales finiseculares y del principio del XX, más querían ser los discípulos de Vuillard y de Bonnard, tal el grupo de La Réalité Poétique, o admiradores de Courbet, tal el movimiento Forces Nouvelles. Si Brayer quedó siempre independiente, contaba entre sus amigos a Francis Gruber quién fue al inicio del Nouveau Réalisme francés de los años 50, y dentro del cual Bernard Buffet iba a ser el ejemplo más brillante.